Home » LExagoge DEzechiel Le Tragique: Introduction, Texte, Traduction Et Commentaire by Pierluigi Lanfranchi
LExagoge DEzechiel Le Tragique: Introduction, Texte, Traduction Et Commentaire Pierluigi Lanfranchi

LExagoge DEzechiel Le Tragique: Introduction, Texte, Traduction Et Commentaire

Pierluigi Lanfranchi

Published January 10th 2010
ISBN : 9781281398710
ebook
394 pages
Enter the sum

 About the Book 

The seventeen fragments of the Ezekiels Exagoge (between mid-2nd and mid-1st century BCE) relate the story of the first fifteen chapters of the Exodus. They are the only evidence of a Jewish tragedy which has come down to us from Antiquity, as wellMoreThe seventeen fragments of the Ezekiels Exagoge (between mid-2nd and mid-1st century BCE) relate the story of the first fifteen chapters of the Exodus. They are the only evidence of a Jewish tragedy which has come down to us from Antiquity, as well as the most extensive specimen of a Greek tragedy of the Hellenistic period. For this reason, the Exagoge is of unique historical, religious and literary value. This volume provides a translation and an in-depth commentary of the fragments of the Exagoge. The author deals with philological, dramaturgical and exegetical questions and sheds light on the relation between Ezekiels drama and the Greek Bible, Hellenistic Jewish literature and Greek classical models. The introduction focuses on general subjects: the manifold Jewish attitudes towards theatre, the social and cultural context of the performance of the Exagoge, the dramatisation of the biblical text by Ezekiel, the complicated history of the transmission of the fragments. Les dix-sept fragments de lExagoge dEzechiel le Tragique (entre la moitie du Ile et la moitie du Ier siecle av.n.e.) racontent lhistoire des quinze premiers chapitres de lExode. Ils sont non seulement le temoignage unique dune tragedie juive que lAntiquite nous a transmise, mais aussi le specimen le plus etendu de tragedie grecque de la periode hellenistique. Sa valeur historique, religieuse et litteraire est donc unique. Ce volume offre une traduction et un commentaire approfondi des fragments de lExagoge. Les problemes philologiques, dramaturgiques et exegetiques y sont etudies que les liens de cette piece avec dune part le texte biblique et la litterature du Judaisme hellenistique, dautre part les modeles des tragedies classiques. Dans lintroduction des questions generales sont abordees: les differentes attitudes des Juifs a legard du theatre, le contexte social et culturel dans lequel lExagoge a ete representee, la dramatisation du texte biblique operee par Ezechiel, lhistoire complexe de la transmission des fragments.